[PR] 香典返し おねしぺグローブ: 【ディクテーション】Mobile Suit Gundam 00 (機動戦士ガンダム00)

2009年7月20日月曜日

【ディクテーション】Mobile Suit Gundam 00 (機動戦士ガンダム00)

ANNmania.com(B)、 rightstufdvdpacific($28.49)。 Bandai EntertainmentからSeason 1, Part 1が2009年7月21日、Season 1, Part2が2009年9月15日リリースのMobile Suit Gundam 00。 Part 1には第1話から第9話まで収録。 刹那・F・セイエイにBrad Swaile、 ロックオン・ストラトスにAlex Zahara、 アレルヤ・ハプティズムにRichard Ian Cox、 ティエリア・アーデにSamuel Vincent、 スメラギ・李・ノリエガにLisa Ann Beley、 フェルト・グレイスにChantal Strand、 ラッセ・アイオンにAndrew Francis、 クリスティナ・シエラにShannon Chan-Kent、 リヒテンダール・ツエーリにDavid A. Kaye、 ヨハン・トリニティにMichael Daingerfield、 ミハエル・トリニティにAndrew Toth、 ネーナ・トリニティにNicole Bouma、 王留美にMaryke Hendrikse、 紅龍にSam Vincent、 グラハム・エーカーにPaul Dobson、 ビリー・カタギリにKirby Morrow、 沙慈・クロスロードにGabe Khouth、 ルイス・ハレヴィにKelly Sheridan、 絹江・クロスロードにAnna Cummer、 アリー・アル・サーシェスにScott McNeil、 パトリック・コーラサワーにTrevor Devall、 リボンズ・アルマークにMichael Adamthwaite、 マリナ・イスマイールにPaula Lindberg。 以下、第1話CELESTIAL BEING(ソレスタルビーイング)のBパート最後。

おはようございます。JNNニュースの時間です。 まず最初は、人類革新連盟の軌道エレベーター「天柱」で起きた銃撃事件の続報です。 日本時間のきょう未明、テロリストと思われるモビルスーツにより人革連の高軌道ステーションが襲撃にあいました。 Good morning. This is JNN news. In our lead story, we continue our coverage of the attack on the high orbital station of the Human Reform League's orbital elevator, ``Heaven's Pillar''. Early this morning around daybreak Japan time, the Human Reform League's high orbital station was attacked by what appears to have been terrorist mobile suits.
グリニッジ標準時午後6時ごろ、 テロリストと思われるモビルスーツにより高軌道ステーションにミサイルが発射されました。 しかも正体不明のモビルスーツがこれを迎撃。 この映像は偶然居合わせたJNNクルーがカメラに収めたものです。 At approximately 6:00 p.m. Greenwich Mean Time, mobile suits launched missiles at the high orbital station in what is now thought to be a terrorist attack. Subsequently the missiles were xxx(???) intercepted by an as-yet unidentified mobile suit. The images were taken by the JNN crew that happened to be on location at that time.
何何?どうしたの? What's up? What's going on?
こいつがテロをやっつけたんだと。 They say this guy took out all the terrorists.
モビルスーツ? A mobile suit?
どこの軍隊? Which military is he with?
それが分かんないんだって。 Apparently that's what they don't know.
どういうこと? What does all of this mean?
事件の最新情報です。 たった今JNNにテロを未然に防止したと主張する団体からビデオメッセージが届けられました。 彼らが何者なのか、その内容の真偽の程も明らかではありませんが、 事件との関連性は深いものと思われます。 ノーカットで放送しますので、どうぞご覧ください。 We have an update on the incident. JNN has just received a video message from an organization that claims it is responsible for preventing the attack and saving the station. It's not clear who they are, or if the claims they are making in the video are genuine. But what is clear is that somehow they are involved in the incident. Now for our viewers, we will broadcast it unedited.
地球で生まれ育った、すべての人類に報告させていただきます。 私たちはソレスタルビーイング。 機動兵器ガンダムを所有する、私設武装組織です。 I would like to address this statement to every single human being born and raised on Earth. We call ourselves simply Celestial Being. We are a private armed organization in possession of the mobile weapon Gundam.
武装組織? An armed force?
ソレスタルビーイング? What is Celestial Being?
私たちソレスタルビーイングの活動目的はこの世界から戦争行為を根絶することにあります。 私たちは自らの利益のために行動はしません。 戦争根絶という大きな目的のために、 私たちは立ち上がったのです。 The main objective of Celestial Being's activities is to completely eliminate acts of war and conflict from this world. We do not act for our own benefit, or for personal gain. We have chosen to intervene for the greatest goal of all to rid ourselves of the scourge of war.
ただいまをもってすべての人類に向けて宣言します。 領土、宗教、エネルギー、どのような理由があろうとも、 私たちはすべての戦争行為に対して武力による介入を開始します。 As of this moment, I make this declaration to all humanity. Territory, religion, energy, no matter what the reason or excuse, if there is an evident act of war being carried out, we will commence intervention with armed force.
戦争をほう助する国、組織、企業なども我々の武力介入の対象となります。 私たちはソレスタルビーイング。 この世から戦争を根絶させるために創設された、武装組織です。 Any country, organization or corporation that promotes war, will also be a legitimate target for our intervention. We simply call ourselves Celestial Being. We are an armed organization that was established to eliminate all acts of war from this world.
犯行声明だと? He's claiming responsibility?
こいつらか!俺をこんな目にあわせやがったのは! Those are the guys?! They are the ones who put me through all this!
この人… That, that man...
世界は変わってゆく。 The world is beginning to change.
戦争を戦争で解決させるだなんて… They want to solve the problem of war, with more war...
これは傑作だ!戦争をなくすために武力を行使するとは! ソレスタルビーイング、存在自体が矛盾している! Now that's lech! They seriously want to use force to eliminate war? Celestial Being, your whole existence is a contradiction.
リボンズ、はじまったよ。 人類の変革がね。 Ribbons. It has begun. Humanity's reformation.
ハレルヤ。世界の悪意が見えるようだよ。 Hallelujah. It's as if all the world's evils are exposed.
人類は試されている。ソレスタルビーイングによって。 Humanity is being tested, by the power of Celestial Being.
それは、悪行よ。 That is a terrible misdeed.
始めちまったぞ。ああ、始めちまった。もう、止められない。 Well, this is it. We've started it. And it can't be stopped.
止まらない!止まらない!止まらない! It won't stop! It won't stop! It won't stop!
俺達は世界に喧嘩を売ったんだ。分かってるよな、刹那。 Hey, we just picked a fight with the entire world. Do you know what that means, Setsuna?
ああ、わかっている。俺達はソレスタルビーイングの、ガンダムマイスターだ。 Yeah, I know. I know because we are the Gundam Meisters of Celestial Being.

lead storyは「〔新聞などの〕トップ記事、〔ニュース番組の〕トップニュース」。
daybreakは「夜明け」。
as yetは「今(まで)のところは◆通例否定文で用いる。(I haven't finished the book as yet, but I will tomorrow.)」。
on locationは「野外撮影中で、ロケーション撮影で、ロケ中」。
celestialは「天の、天国の、神聖な、素晴らしい 、最高の、神々しい、天体の、空の」。
celestial beingは「天人」。
personal gainは「私利、個人的利益(Betting and gambling for personal gain is prohibited on COMPANY's premises.=《就業規則》個人的利益を目的とした賭け事、賭博を COMPANY の敷地内で行ってはならない。)」。
interveneは「間に入る[ある・起こる]、介在する、干渉する、介入する、立ち入る、邪魔する、邪魔に入る、挟まる、仲裁する、調停する、取りなす(A week intervenes between my birthday and Christmas.=私の誕生日とクリスマスの間に1週間ある。)(The central bank intervened to sell dollars.=中央銀行がドル売り介入を行った。)、〔留守番電話に〕切り替わる」。
ridは「〔~から望ましくないものを〕取り除く、取り出す、空にする、なくす(We made various efforts to rid the society of criminals.=私たちは社会から犯罪をなくすためにさまざまな努力をした。)、〔~を望ましくないものから〕自由にする、解放する◆【用法】通例目的語は再帰代名詞。(He tried to rid himself of drug addiction.=彼は麻薬中毒から逃れようとした。)」。
rid A of Bは「A から B を取り除く」。
scourgeは「災難の原因、たたり、災難、天罰、惨劇、苦しませる、懲らしめる、激しく批判する、~をむち打つ」。
evidentは「(証拠があって)明白な、明らかな、はっきりそれと分かる、歴然とした、確かな◆【語源】完全に(ex⇒e)見えている(video)(Her good upbringing is evident in her every movement.=彼女のどんな動作にも育ちの良さがうかがわれる。)」。
promoteは「進める、進展させる、推進する、~の普及[発展・成長]を促進する(Exercise, rest, and good food promote children's growth.=運動と休息、そしてよい食事が子供たちの成長を促進する。)、助成する、奨励する、働きかける、振興する、〔商品などを〕販売促進する、宣伝する、〔社員などを〕昇進させる、昇格させる(Akebono was promoted to grand champion.=曙は横綱に昇進しました。)、《将棋》〔駒を〕成らせる◆【参考】promotion zone」。
legitimateは「合法の、合法的な、適法の、正当な、正規の、本物の、正真正銘の、本式の(Many crime syndicates are claiming themselves to be legitimate business entities.=多くの暴力団は、自らを合法企業体であると主張している。)、合理的な、論理的な、筋の通った、道理にかなった、まっとうな、まともな、確かな(That's a legitimate question.=それはもっともな疑問です。)、〔君主などが〕正統の、正系の、〔子供が〕嫡出の、~を合法化する、正当化する」。
put throughは「~を…の中へ通す、電話をつなぐ(I'll put you through.=《電話の転送》おつなぎします。)(Please put me through to the sales manager.=《電話》営業部長をお願いします。)、やり通す、やり遂げる、達成する、〔法案を〕通過させる、〔大学を〕卒業させる、〔伝言を〕伝える、~を経験させる、~を受けさせる、~を厳しく試す(I've put you through much.=苦労を掛けた)」。
lechは「〈話〉助平、好色漢、いやらしい男("Lech." "Darn right!" 「エッチ」「その通り!」)、〈話〉〔女性に対する〕助平な気持ち、色欲、情欲、〈話〉〔女性に対する〕助平な振る舞い、みだらな行い、〈話〉〔女性に対して〕みだらに振る舞う」。
Hallelujahは「ハレルヤ◆神への賛美、あるいは喜び・感謝を示す叫び。」。
misdeedは「悪い行い、悪行、悪事、不正行為、犯罪」。
pick a fight withは「(人)にけんかを売る、(人)にいちゃもんをつける、(人)にけんかをふっかける、(人)に因縁をつける、(人)にからむ(Are you trying to pick a fight with me?=君は僕にけんかを売ってるのか?)(Never pick a fight with him. You will be killed=あいつには絶対にからむな。殺されるぞ。)」。

レポータの言葉、一か所聞き取れず。。ちなみに私の好みでいわせてもらえばメガネのアンカーのほうが好きです。…??

0 件のコメント: