[PR] 香典返し おねしぺグローブ: 【ディクテーション】Darker than BLACK(Darker than BLACK ‐黒の契約者‐) (4)

2009年4月30日木曜日

【ディクテーション】Darker than BLACK(Darker than BLACK ‐黒の契約者‐) (4)

ANNmania.com(A-)、 rightstufdvdpacific($17.25)。 FUNimationから2009年3月20日リリースのDarker than BLACK Vol.3は11話から14話まで収録。 黒<ヘイ>にJason Liebrecht、 銀<イン>にBrina Palencia、 猫<マオ>にKent Williams、 黄<ホァン>にJohn Swasey、 アンバーにLaura Bailey、 霧原未咲にKate Oxley、 石崎香那美にMonica Rial、 斎藤雄介にChristopher R. Sabat、 河野豊にTodd Haberkorn、 松本邦夫にKenny Green、 大塚真由にLeah Clark、 宝来善充にR Bruce Elliott、 エリック西島にChuck Huber、 ノーベンバー11にTroy Baker、 エイプリルにNazia Chaudhry、 大山美鈴にJulie Mayfield、 篠田千晶にColleen Clinkenbeard、 ジュライにCherami Leigh、 エーリスにJerry Jewell、 アンニにMichele Specht。 以下、第13話A Heart Unswaying on the Water's Surface... (Part 1)(銀色の夜、心は水面に揺れることなく…前編)のプロローグ。 理由:この話の銀が可愛い過ぎるから!!

そうじゃない、キルシー。 こう弾いてごらん。ペダルを長く。 No, that's wrong, Kirsi. Here. Play it like this. Hold down and sustain.
弾いてるよ! I am!
もう少し感情がこもるように。 Do it here like me. Use your feelings on the keys.
感情? My feelings?
気持ちさ。最初は形だけでもいいから。 Feel the piece. I want you to go beyond simply knowing the notes.
形だけ?形って気持ちと違うよ。そのくらい分か… What would that do? The music won't be so much different if I'm angry. Notes don't have feelings!
いいかいキルシー。 形をまず押さえておけば、そこに感情だって生まれてくる。 ほら、悲しくても微笑めば、悲しさが和らぐことだってあるじゃない。 You may be right, Kirsi. But if you push aside the notes in the form, the true music in your soul will flow to the keys. Think of, when you are sad, and you force yourself to smile, the goodness in your heart comes out and you feel better.
分かんないよ先生、そんなの。 I don't get it, Mr. Kastinen, at all.
ちょっと難しかったかな。 I think I've gotten too complex for her.
大人びたこと言ってても、まだ… She is still very young. Just give her some time.
子供扱いしないでよママ! Please stop treating me like a kid, mother!
どうしたの? Kirsi, what's wrong?
先生。今日は満月? Mr. Kastinen, is it a full moon?
どうかな…当たりだ。 It might be... You are right.
そうだよね先生。好きなの、この光。 見えなくても感じる…銀色を。 I knew it. I can always tell. I can feel it. It's beautiful. I can tell without seeing. It's silver.

push asideは「脇へ押しやる[のける]、押しのける、~を考えないようにする、~の関心を中心から外す、~を興味[考慮]の対象外にする、〔主語のせいで〕~が重要視されなくなる」。

参考…にならないか。 ところで上の会話の「形があると感情が…」ってのはドールである銀に心が宿るかって話と繋がっていると思うんだけど、はて、この英語訳で伝わるのかしら?すこし端折りすぎな気がしますが。なにはともあれ第二期あるといいねー>DTB。

なおこの場面のディクテーショントレーニングの模様は、試みにustで生放送しました<ニコ生は枠取れずorz。まだいろいろ試行錯誤中だし、基本音だけの放送だから面白くないかもしれませんが、もし興味のある方はtwitterとかfollowしていてください。放送するときに告知するようにしたいと思います。

0 件のコメント: