[PR] 香典返し おねしぺグローブ: 【ディクテーション】Darker than BLACK(Darker than BLACK ‐黒の契約者‐) (3)

2009年3月16日月曜日

【ディクテーション】Darker than BLACK(Darker than BLACK ‐黒の契約者‐) (3)

ANNmania.com(A-)、 rightstufdvdpacific($17.25)。 FUNimationから2009年1月20日リリースのDarker than BLACK Vol.2は6話から10話まで収録。 黒<ヘイ>にJason Liebrecht、 銀<イン>にBrina Palencia、 猫<マオ>にKent Williams、 黄<ホァン>にJohn Swasey、 アンバーにLaura Bailey、 霧原未咲にKate Oxley、 石崎香那美にMonica Rial、 斎藤雄介にChristopher R. Sabat、 河野豊にTodd Haberkorn、 松本邦夫にKenny Green、 大塚真由にLeah Clark、 宝来善充にR Bruce Elliott、 エリック西島にChuck Huber、 ノーベンバー11にTroy Baker、 エイプリルにNazia Chaudhry、 大山美鈴にJulie Mayfield、 篠田千晶にColleen Clinkenbeard、 柏木舞/ジュライにCherami Leigh、 田原耕造にMark Stoddard、 ハヴォックにLuci Christian、 アリス・王(ワン)にCaitlin Glass、 魏志軍(ウェイ・チージュン)にRobert McCollum。 以下、第10話The White Dress, Stained with the Girl's Dreams and Blood...(Part 2)(純白のドレスは、少女の夢と血に染まる…後編)のプロローグ。 女子高生だよ霧原未咲課長祭り第二段。

未咲ってほんと好きだよね。こういう脂っこいの。 Misaki, you eat way too much greasy food. You know it's not good for you, right?
だっておなか空いてるんだもん。 Well, it tasts great, and I'm hungry.
そのくせ太らないし。 You're gonna ruin your figure.
体は毎日動かしてるからね。 I burn calories walking everywhere. I'll be fine.
ん?香那美、何書いてるの? Kanami, what are you working on over there?
ああ、進路調査。 Oh, career survey, huh?
参るよね。まだ一年だよ?進路なんか考えてないっつーの。 I'm done with this thing. I'm still young. I have no idea what career I want.
じゃあどうするの? You're gotta have some idea.
将来なんて言われても全然分かんないし、とりあえず進学?いいよね。もう進学先も就職も決めっちゃてる人はさ。 There is a lot of parting to be done before I start a career. Right now, I'm all about fun. Oh, thanks, Misaki. It's easy to cast judgment. You've got your career all picked out.
え? What?
知ってる?こいつ東大から警察に入るんだって。 Oh, yeah. She told me that after college she is joining the police force.
警察? Is this true?
香那美! Kanami!
ほーんとファザコンなんだから。 Yep, I want daddy's footsteps.
そんなんじゃないって。 Kanami, that's not the reason.
どうだか。 Are you sure?
そりゃ確かに、お父さんがきっかけだったけど、理由は他にちゃんとあるの。 Okay, maybe my dad has a little bit deal with my decision. (deal with???) But trust me, I have my own reasons.
それって何? Like what?
世の中には、平気で他人を傷つけ、自分の欲望を満たそうとする人々が大勢いて、 その影で泣いている人たちも大勢いる。 私は許せないの。そういうのが。 I see victims, people who are played on by others. Criminals who take pleasure in attacking the weak and the poor. I wanna help those who aren't able to help themselves. Joining the police force is the only way.
かよわい人間の味方になりたい、か。相変わらず優等生だなあ、未咲は。 Sorry, Misaki. But your little speech there was boring. Still I can't think of better job for you, goody-goody.
ちょっとなにそれ。せっかく教えたのに。 Come on! That's not fair! I was answering your question!
あ、それ私の。ちょっと返しなよ。 Wait! Stop it! Those are mine! Give them back to me!
もう食べちゃったもん。 Sorry, I already ate them all.
食べすぎだってば。 You eat too much, you know that?!
おいしもう一個頂戴! Give me another one!
だめ! No, you're done!

greasyは「脂っぽい、脂肪分の多い、脂ぎった、脂で汚れた、グリースを塗った(I avoid feeding my children greasy food such as hamburgers as much as I shun eating them myself.=私はハンバーガーのように油分が多く含まれたものは、自分自身が避けているのと同様に、自分の子供にも食べさせないようにしている。)、ベタベタした、お世辞たらたらの、当てにならない」。
ruinは「破壊、崩壊、破滅、滅亡、失脚、没落、破産、《be one's ~》~が身のあだとなる、遺跡、廃墟、崩壊する、バラバラになる、破滅する、破産する、零落する、台無しになる、駄目になる、破壊する、ぶち壊す、崩壊させる、破滅させる、~に壊滅的なダメージを与える、破産させる、零落させる、~を駄目にする、台無しにする、~に水を差す(Shut up! You're ruining my concentration. 静かにして。=気が散るでしょ。)」。
ruin one's figureは「体の線が崩れる」。
burn caloriesは「カロリーを消費する」。
career surveyは「職業調査」。
partingは「出発、いとまごい、告別、別れること、別離、別れ(We never meet without a parting.=別れなくして出会うことはない。/逢うは別れの始め。)、分割、分離、分かれ目、分離線、別れの、分離する」。
Like what?は「例えば、どんなことです?」。
play onは「〈人の恐怖心・信じやすさなど〉につけこむ、…を利用する、…に影響を与える、…でしゃれる、《俗》…を手荒に扱う、いたぶる」。
take pleasure inは「~を好む」。
help oneselfは「自分で[自由に]取って食べる[飲む]、困難を切り抜ける」。
goody-goodyは「殊勝げな」。
goody-goody two shoesは「いい子ぶる子、ぶりっ子、ゴマすり、ご機嫌取り、おべっか使い、おべんちゃら屋、おべんちゃらを言う人、追従者、へいこらするやつ、へつらうやつ、太鼓持ち(He is a goody [goody-goody] two shoes.=彼はおべっか使いだ。)(I hate such a goody [goody-goody] two shoes as Meg.=メグのようにいい子ぶってる子は私は嫌いだ。)」。

あー一か所聞き取れない気になる気になる。deal withととりあえず埋めてみたが。。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

なんだかグーグル八分状態になっているようですよ。"地域密着型感動系英語学習ブログ"とか"おねしぺグローブ"で検索しても他サイトからのリンク以外出てきませんでした。
http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=8So&q=%22%E5%9C%B0%E5%9F%9F%E5%AF%86%E7%9D%80%E5%9E%8B%E6%84%9F%E5%8B%95%E7%B3%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%22&btnG=Search

おねしぺ さんのコメント...

ご指摘ありがとうございます。大手サイトさんからは張られていないのでグーグルさんには引っかからないんだろうなあと思っていました。まあ正直、積極的に引っかかって欲しいわけでもないので(^^;、見たい人がちゃんと見れる状態であるのなら、いまのままで良いんじゃないかと思っています。
ただ、どうもBloggerは変なサイト扱いされてブロックされることが多いようなので、別ブログへの引っ越しは考えているところです。しかしなかなか良い変換ツールが見当たらないんですよねえ。