[PR] 香典返し おねしぺグローブ: 【ディクテーション】Please Twins! (おねがい☆ツインズ)

2008年5月29日木曜日

【ディクテーション】Please Twins! (おねがい☆ツインズ)

ANNAOD(B+)、 rightstufdvdpacific($22.56)。 復習、にかこつけて自分の好きな英語吹替えアニメをゴーイングマイウェイ(和製英語)でひたすら紹介しまくるシリーズ。 今回は2004年11月24日、2005年3月14日、2005年4月11日のおねしぺっ!よりBandai Entertainmentの「Please Twins! (おねがい☆ツインズ)」。 このアニメが北米でDVDリリースされていた当時、ちょうどサンノゼに住んでいたものだから、 このアニメについて思い返すと個人的にはちょっと感慨深いのです。 月姫の次に夢中になってアメリカで買い集めたアニメDVDでした。 それで発売日2,3週前の週末、車でサンフランシスコのフライング販売の店まで出張って 手に入れてウハウハしたものです。 でも、そんなにがんばって各巻買い集めたけど、しばらくしてBest buyで4巻セット20ドル以下で投売りされてて凹んでました。 それから、Anime Expo 2005でハイテンションなオタクの皆さんといっしょに早朝3話と4話見たよなあ。等々。 神城麻郁にJohnny Yong Bosch、 宮藤深衣奈にJan Irving(Kari Wahlgren)、 小野寺樺恋にLara Jill Miller、 島崎康生にCrispin Freeman、 織部椿にJessica Straus、 森野苺にJulie Ann Taylor、 風見みずほにBridget Hoffman、 まりえにSandy Fox、 四道跨にTony Schnur、 四道晴子にTherese Nguyen、 佐川秋那にSherry Lynn、 真下双葉にPhilece Sampler、 社裕香にJulie Maddalena、 菊池浩美にKaren Strassman、 縁川小石にMichelle Ruff、 なっちゃんにWendee Lee。 注意:Kari Wahlgren好きの人、このおね☆ツイとCCさくら劇場版は絶対にはずさないようにしてください。 以下、第1巻Three's Companyに収録の第1話Three Twins?(双子が3人?)の冒頭。

それを知ったのは、宇宙船騒ぎのニュースを見たときだった。 I found out about its existence when I saw the news about the UFO.
気になったのはニュースの話題じゃなくて。 The topic of the news wasn't at all what caught my eye.
テレビに映っている風景でした。 It was the strangely familiar scenery that was shown on the TV.
写真でしか知らなかったあの家が。 That house, which I only knew from that photograph.
写真とそっくりのあの家が。 That house, which looked exactly like in the photograph.
そこに映っていたのです。 That was the house that was shown on the screen.
きっかけにしようと思った。 I wanted it to be some beginning.
すがりたかった。 I wanted to cling onto it.
思い出を見つけたかった。 I wanted to find my memories.
だから。 So.
だから。 So.
だから。 So.

clingは「くっつく、くっついて離れない、まつわりつく、しがみつく(He's still clinging to her memory.=彼女の思い出が彼の頭から離れない。)、(信念・習慣などに)執着する、(高い地位などに)しがみつく、かじりつく、固守する◆【類】hold on to(Sometimes people stick to a fixed idea and cling to it.=時に人は固定観念にはまり、それに執着することがある。)(If you cling to a bad relationship too long, you will suffer.=もし悪い人間関係にあまり長く執着すると、傷つくことになるだろう。)、(におい・汚れなどが)染み付く」。


おまけポストカード。 破れているのは買った最初から。 北米の店での商品の扱い方をみていれば、まあこんなもんですわ。 しかし。ドイツから取り寄せた商品の扱いはそれ以上にひどい(後のどレポート)。

0 件のコメント: